Глава 12. В КОГТЯХ СИСТЕМЫ

Я молчу. Как будто угадывая мои мысли, Андрей беспомощно шепчет. “Что я могу сделать?!” Затем с неожиданной злостью кричит: “Зачем ты хотел это видеть..? Ведь я тебе говорил…”

В полусвете комнаты лицо Андрея выглядит усталым и постаревшим. Глаза его мутны и лишены выражения. Он избегает встречаться со мной взглядом и вялыми пальцами перебирает документы на столе.

“Андрей!” - громко окликаю я и поворачиваю абажур лампы так, что луч света ударяет ему в лицо. Майор Государственной Безопасности вздрагивает, поднимает голову и недоуменно смотрит на меня. Я пристально смотрю ему в глаза. Черные глаза Андрея, не мигая, устремлены через стол. Зрачки не суживаются. Зрачки не реагируют на свет. Затем я в первый раз вижу как в глазах Андрея мелькает страх.

“Ты знаешь, что такое реакция светом?” - по возможности мягко спрашиваю я.

“Знаю…” - отвечает Андрей и тихо опускает голову.

“Это значит, что ты уже дошел до ручки” - говорю я. - “Через пару лет от тебя останется только живой труп”.

“И это знаю…” - еще тише шепчет Андрей.

“Неужели у тебя нет другого пути, как морфий?” - спрашиваю я и кладу руку на плечо моего школьного товарища.

“Нет пути, Гриша… Нет” - шепчут тубы майора Государственной Безопасности.

“Знаешь, иногда меня преследуют… Как это в медицине называется - навязчивые представления”, - голосом безо всякого выражения говорит Андрей. - Меня повсюду преследует запах крови… Не просто крови… Свежей крови… Этот ковер. Эти папки. Мои собственные руки… Потому я иногда и заезжаю к тебе так неожиданно. Я бегу от этого запаха”.

“Успокойся, Андрюша”, - говорю я и поднимаюсь на ноги. Я беру с вешалки фуражку и смотрю на часы: “Уже 6 часов утра. Поедем в город!”

Майор Государственной Безопасности подходит к металлическому шкафу, вделанному в стену, и вынимает оттуда гражданский костюм. “У нас у всех обязательная гражданская форма”, - поясняет он в ответ на мой молчаливый взгляд. - “Теперь я этим костюмом тоже пользуюсь, чтобы забыть проклятый запах”.

Перед тем, как покинуть кабинет, Андрей достает из ящика стола книгу и говорит, протягивая ее мне: “Возьми почитай. Я таких книг не много встречал”.

На полотняной обложке я вижу заглавие по-немецки “Lasst alle Hoffnungen fahren…” и имя автора - Ирена Кордес.

“У меня мало времени для чтения”, - говорю я, листая книгу и по беглому взгляду убеждаюсь, что речь идет о СССР. - “Я уже достаточно подобных глупостей читал. Тем более 1942 год издания”.

“Поэтому я ее тебе и даю”, - произносит Андрей. - “Это единственная немецкая книга о СССР, которую нужно прочитать каждому немцу. Для меня лично она имеет еще свою особенную ценность. Эта женщина провела четыре года под следствием НКВД”.

“Ведь это антисоветская книга. Как она к тебе попала?” - спрашиваю я.

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26